v pondělí
5. března jsme nakopli Cecila (Jindřich a Jirka mu předtím trochu
přitáhli perka - rozuměj spojkové lanko - tak doufáme, že nás
převádění rychlostí nebude zlobit) a odjeli jsme směr Gibraltar
(Gib, čti "džib").
přes
Castellar de la Frontera, kam jsme dojeli kolem území čápů, kde jsme načepovali vodu a vylili splašky (to vše v tichosti a
zdarma), jsme šupajdili mrknout se do přístavu v Algeciras (čti
"Alchesiras"), jestli se tam netvoří fronty, když bylo
poslední dny tak hnusně (lilo a dul vichr). fronty se netvořily, tak jsme s lehkým srdcem (že budeme klidně spát) mohli vjet do
Anglie.
|
tyto "pěkné" komíny jsme potkali cestou k Gibu |
první přechod hranic tohohle výletu vedl tedy na
Gibraltar. anglické nápisy, anglické dopravní značky, platí se
librami, ale jezdí se vpravo. dojeli jsme až na koneček k majáku,
kde se prý setkává Atlantik a Středozemní moře, ale je to
stejně podvod, když se kouknete na mapu... je to však "pěkné" turisticky velmi rušné místo, a taky výborné místo pro
měšitu, která je skoro hned vedle majáku. slyšeli jsme tam první
svolávání muezína zavřeného v reprobednách na minaretu.
|
na Gibraltaru je bezva stát na červenou v kruhovém objezdu a dávat přednost vjíždějícím autům |
setmělo se, načepovali jsme naftu (levnější než ve Španělsku)
a chtěli koupit alkohol levnější než ve Španělsku, ale takový
tam nevedou, tak jsme opustili Spojené království a jeli ho ještě
shánět do Merkošky ve Španělsku (rozuměj Mercadony = španělský
řetězec supermarketů potravinami). Jindřich přitáh dvanáct
piv, anýzovku a dvě Tinta de torro (býčí krve). můžeme s sebou
vést dvě lahve tvrdého a dvě lahve vína (o pivu na internetu nic
nepsali). ten den jsme měli hotovo. dojeli jsme k majáku asi 20
kilometrů od Algeciras, pěkně se uvelebili, popili, domluvili
odjezd do přístavu, v jednu hodinu šli spát a ve čtvrt na šest
vstávali, abychom o půle mohli jet a byli tam s rezervou včas.
ještě za tmy.
|
tmavý kopec vzadu je Gibraltar |
|
čekáme nalodění |
stáli jsme
frontu více než hodinu. trávili jsme ji snídaní a objevováním pokynů pro majitele krůt, hus, kačen, slepic, koz, ovcí, oslů, koní, psů a koček, kteří se chtějí také podívat do Maroka (pokyny upozorňovaly na povinné doklady pro zvířata a byly na nich obrázky všech výše zmíněných zvířat) za vydatného deště jsme se nalodili a
plavbu strávili počítáním kontejnerů na nákladních lodích,
vyhlížením delfínů, vyhlížením africké pevniny, posedáváním
a stáním ve frontě na kontrolu pasů. zde bylo nutné předložit
vyplněný formulář, kde chtěli znát i zaměstnání. pěkně
jsme se na moři pohoupali a do přístavu Tanger Med (kde je jen ten
přístav) jsme vjeli a zakotvili pomocí dalších menších člunů,
které nás tlačily na místo.
|
Přidat popisek |
|
Jindřich samozřejmě zkoumá všechna zákoutí lodi |
|
Jindřich studuje návod k záchranným člunům, a tak se připravuje na nejhorší |
|
všichni se netrpělivě otáčeli a řadili, i když jsme ještě nezakotvili |
|
loďky pomahačky |
|
poprvé v životě jsme viděli arabsky psanou dopravní značku |
|
sevření kamiony |
zpátky na pevnině naproti nám
stála fronta obytných aut (některá velikosti autobusu). všude
kolem kamiony, jejich odpojené tahače nebo naopak návěsy připojené ke přístavním tahačům (blázinec). skrz tuhle
změť jsme se dopracovali přes jednu kontrolu pasů až k celnici.
cesta k budce, kde jsme měli předložit pasy byla zatarasena, tak
jsem musela vylézt z auta a kus popojít. to byla druhá kontrola pasů (když
počítám i tu na lodi). pár metrů dál nás znovu zastavili a
kontrolovali papíry k autu (techničák, povinné ručení, speciální marocký formulář).
|
fronta u budky |
ale nepustili nás jen tak. nejdříve jsme tam stáli a
koukali na Marokánce u jejich aut přeplněných haraburdím, avšak
zpola vyskládaným ven, aby je mohli zkontrolovat. všechno za
vydatného deště. Marokánci mokli, jejich "zboží"
moklo. my naštěstí ne, protože jsme byli v autě a ještě pod střechou. tak jsme
tam tak seděli a čekali. když už to bylo dlouhé, chtěla jsem se
zeptat, co máme dělat. jestli chtějí vidět pasy nebo tak. dva z
celníků mě naprosto ignorovali - mluvila jsem na ně, koukala jsem
na ně, oni koukali mimo mě a nemluvili vůbec. naštěstí tam byl ještě jeden,
který komunikoval. potom, co zjistil, že jsme poprvé v Maroku, mi
shovívavě řekl, že máme čekat v autě. po chvíli si jeden z "přehlížečů" došel pro doklady. a zase nic. pak řekl Jindřichovi
ať doběhne do té budky, kde jsem byla už s pasy já.
nestalo se však nic, když tam Jindřich doběhl. "přehlížeč" nám pasy vrátil,
doklady od auta taky, jen formulář k autu ne. čekali jsme. mezitím
auta Marokánců prohledal celník se psem. odešel. a Marokánci
taky čekali a mokli dál. "přehlížeč" přišel, mrsknul nám do auta
potvrzený formulář a šel za nimi. čekali jsme a koukali na
něj. najednou, mezi řečí s promoklými obchodníky haraburdím, mávnul, že máme jet. mávla jsem, s
otazníkem v očích, taky, abych se ujistila a jeli jsme. kontrola
nekončí, po 50 metrech dalšímu celníkovi ukazujeme ještě
formulář k autu a fíííí, můžeme uhánět.
v Maroku nás
vítají mercedesy; muly, osli, kozy, ovce, krávy pasoucí se všude (asi měli všichni v pořádku doklady); oranžové květiny; dílny (kováři, klempíři, autoopraváři); kouzelníci (skřítci). v Tetouanu
jsme si koupili simkartu, abychom měli internet a vyměnili jsme
peníze ve směnárně s usmlouvaným kurzem (směnárna
měla otevřít ve čtyři a otevřela v pět). taky jsme se tam
setkali s chlapečky, co nám nabízeli ke koupi papírové
kapesníky. jeden od nás dostal pomeranč a další skupinka zbytek
bonbonů. byli neodbytní, ale usměvaví, tak jsme jim ukázali Křupky. když jsme
odjížděli, jeden nás vyprovázel (běžel vedle auta a mával tak
zapáleně, že mu ani nevadilo proběhnout kaluží, kde mu bylo vody po kotníky).
|
chlapci nabízející kapesníčky a prohýbající se smíchem, když jeden z nich utíká před foťákem |
|
čápi v Tetouanu |
poprvé jsme viděli tržiště s těmi
věcmi, co měli zmínění Marokánci vyskládané na celnici -
myslíme si, že to je všechno možné haraburdí, co najdou ve
Španělsku v popelnicích, nebo koupí na bazarovém trhu, dovezou sem a prodávají (kupy bot,
holinek, oblečení, nádobí; všechno ušpiněné a ušmudlané).
první setkání se supermarketem Marjane (čti "Maržan")
- velbloudí maso v sádle, sypané těstoviny a luštěniny,
štěbetání vrabců posedávajících pod střechou a poletujících nám nad hlavami. Tetouan byl zajímavý ještě tím, že na jedné
straně silnice byly resorty, hotely a residence (a moře) a na druhé
trocha domů rozházených halabala, mezi nimiž se pásla zvířata.
náš dojem z toho dotvářel ten dlouhotrvající déšť, který
všude vytvořil bláto.
z Tetouanu
jsme vyjeli později, než jsme měli v plánu, a tak jsme po cestě
do Chefchouanu zastavili a umístili se na přespání u silnice.
|
první spací místo v Maroku |
PS: za cesty proběhlo první setkání s nevyzpytatelností marocké dopravy. a to tak, že Jirkovi vjel do cesty mercedes stojící původně vedle silnice, aniž by dal jakkoli znát, že někam pojede. dobře to dopadlo.
|
složité dopravní situace na denním pořádku (a to jsme ještě netušili, co nás čeká dál) |
Komentáře
Okomentovat